Je ju wiôldżi czas, cobë niżóden Kaszëba sã nie wstidzëł pò kaszëbskù gôdac.
stru.
5
Interlingua
Tadżi: Ksążka, Ùczbòwnik, Interlingua |
Interlingua òsta wëapartnionô z dzysdniowëch jãzëków. Pierszą wskôzą przë ji robienim bëło przëjãce szterëch kòntrolnëch jãzëków: anielsczégò, francësczégò, italsczégò ë szpańsczégò (razã z pòrtugalsczim). Kôżdé słowò abò rzeczenié, chtërne bëło w trzech z tëch jãzëków, aùtomatnie przechôdzëło do interlinguë jakno praòbrôz.
Ùczbòwnik do interlinguë dô nama mòżnotã ùczbë negò sztëcznegò jãzëka. Je wôżne bë wiedzec, że nawetka czéj nie je to rodnô mòwa niżôdnech lëdzy, to rozmieją ją brëkòwnicë romansczich jãzëków (szpańsczégò, pòrtugalsczégò, francësczégò, italsczégò, rumùńsczégo). A téż znając interlingua, mómë wikszą szansã, bë baro chùtkò naùczëc sã jaczi jinszi romańsczi mòwë. A chto wié, mòże za sztërk lingua franca swiata mdze prawie interlingua…
Òstawi dopòwiesc
Ôrtë dokazu
Slédné wiadła
- 09.05.08 Dzéń Kaszëbsczi Kùlturë na GÙ
- 21.03.08 Bôczënk szkólny!
- 19.03.08 Arthur C. Clark nie żëje
- 16.03.08 Zmianë
- 08.03.08 Nôrodné Cyfrowé Archiwùm
- 02.03.08 Prozatorsczi Kònkùrs miona Jana Drzéżdżóna
- 28.02.08 Sor@pis w sécë
- 27.02.08 Testament ë Ojcowizna w Mestwinie
- 13.02.08 Norda napôdô… - Jerzi Łisk
- 13.02.08 Dëtczi na kùlturã w Gdini
Slédné dopòwiescë
- Jan Karnowsczi (2)
- Aleksander Labùda (1)
- Essko: Pozdrawiam Kaszubów i Kaszuby!!!
- Aleksander Majkòwsczi (1)
- mark: Móm dodóną jesz krótką wiérztã Majkòwsczegò z 1905 rokù: “Na Òksëwsci Kãpie”
- Wiérztë Òsipa Mandelsztama (1)
- mark: Në ë sã Hanie fejn darzëł dolmaczënk - mô dzewùs “czuja” do tegò.
Czëtnica bédëje