Je ju wiôldżi czas, cobë niżóden Kaszëba sã nie wstidzëł pò kaszëbskù gôdac.

stru.
 16

Zmianë

Tadżi: Wiadło | Felënk dopòwiesców »

Mómë ju w ti naji Czëtnice dosc tëli tekstów - to baro fejn sprawa ë nót je za całowną robòtã pòdzãkòwac wszëtczim co miele w ni swój dzél. Mómë równak swiądã, ze nie wszëtczé tekstë napisóné są zgódno ze wskôzama kaszëbsczégò pisënkù, chòc tuwò cãżkò czasã je rzec, co je lóz, jeden aùtor pisze tak jiny jinaczi… Tak czë sak jesmë doszlë do tegò sztërkù, w jaczim nót je sprôwdzëc to co òsta ju òpùblikòwóné na najich starnach.

Do kùńca tegò miesąca mómë dla najich czëtińców przerëchtowóné testową wersëjã Czëtnicë, na chtërny mòże nalézc wszëtczé stôré tekstë. W tim czasu mdzemë rëchtowalë nową wersëjã (Czëtnica 2.0), w jaczi wikszi cësk chcemë dac na bezzmiłkòwòsc pisënkù. Dlôtë zachãcywómë do wzérania na starnë test.zymk.net a téż na to co mdze dzejac sã na nowich starnach www.czetnica.org.


stru.
 8

Nôrodné Cyfrowé Archiwùm

Tadżi: Wiadło | Felënk dopòwiesców »

Na spòdlém ùdbë Ministra Kùlturë ò przesztôłcenim Archiwùm Mechaniczny Dokùmentacëji w jinstitucëjã ò wikszim krézu dzejaniô 8 strëmiannika pòwstało Nôrodné Cyfrowé Archiwùm.

Do zadaniów NCA przenôlégò:

  • archiwizacëjô cyfrowëch materiałów, w tim elektronikòwégò dokùmentu
  • archiwizacëjô òdjimków, zwãkòwëch nagraniów ë filmów
  • digitalizacëjô archiwalnëch materiałów
  • ùprzëstãpnióné cyfrowi wëdowiédzë ë archiwalnëch materiałów, téż online

Jak narô do òbezdrzëniô je kòle 80 tës. zdigitalizowónëch òdjimków. Midze jinszëma jidze nalézc ne ò Kaszëbach. Jak letkò mòże téż dozdrzec mają bëc téż przëstãpné cyfrowé nagrania wëwiadów, np. z Janã Drzéżdżónã.

Wicy wëdowiédzë ò dbie ë ùdbach NCA mòże dostac na starnie www.nac.gov.pl.


stru.
 2

Prozatorsczi Kònkùrs miona Jana Drzéżdżóna

Tadżi: Wiadło | Felënk dopòwiesców »

Mùzeùm Pismieniznë i Kaszëbskò-Pòmòrsczi Mùzyczi, Kaszëbskò-Pòmòrsczé Zrzeszenié, Pòwiatowi Kréz w Wejrowie ògłoszëwają XIII edycëjã Prozatorsczégò Kònkùrsa miona Jana Drzéżdżóna.

Mòżnô brac dzél w dwùch kategòrëjach: na òpòwiôdanié abò esej w kaszëbsczim jãzëkù na równojaką témã, abò òpòwiôdanié abò esej w pòlsczim jãzëkù na kaszëbskò-pòmòrską témã.

Niepùblikòwóné chùdzy prôce nót je sélac do 25 łżëkwiata 2008 na adresã Mùzeùm Pismieniznë i Kaszëbskò-Pòmòrsczi Mùzyczi, ul. Zamkowa 2a, 84-200 Wejherowo.

W kùwerce mają bëc 3 ekzemplôrze maszynopisu z céchã jaczi mô bëc téż w zalepiony kùwerce, w chtëreny nót je dac swòjé miono, nôzwëstkò ë adresã.

W òbù kategòrëjach òrganizatorowie przëznôją nôdgrodë:

  • I môl 1500 zł
  • II môl 1000 zł
  • III môl 500 zł

Wicy wëdowiédzë mòże dostac pòd numerama telefónów 058/ 672-29-56, 058/ 736 18 21 abò przez e-maile: sekretariat@muzeum.wejherowo.pl ë biuro@kaszubi.pl

Zakùńczenié kònkùrsa je ùdbóné na drëgą pòłowã maja a rezultatë bãdą òpùblikòwóné na starnach www.muzeum.wejherowo.pl ë www.kaszubi.pl.


grom.
 28

Sor@pis w sécë

Tadżi: Wiadło | Felënk dopòwiesców »

Wëszłé mô pierszi numer jinternetowégò magazynu Sor@pis. Folia linguistica pòd redakcëją dr Tomôsza Derlatka. Pismiono, chòc pòswiąconé Sorbóm, mô téż czile akcentów kaszëbsczéch. Bédëjemë òsoblëwié dwa artikle, jeden w pòlsczim jãzëkù prof. Bòrzëszkòwsczégò Łużycko-kaszubskie kontakty w II połowie XX wieku. Cassubiana w spuściźnie Frido Mětška a drëdżi w sorbsczi mòwie Přinošk k łužiskoserbsko-kašubskim kulturnym kontaktam, chtërnegò aùtorã je Měrćin Völkel.

Miono magazynu bezpòstrzédno nawlékô do niewëdowónégò ju pismiona sztudérów sorbisticzi Ùniwersytetu w Lipskù Sorapis.