Kwiôtk
Kwiôtk zasëszony i bez wòni,
Widzã jô w ksążce zabôczony;
I hewò ju le dzywné snienié
Dëszã mie mô wëfùlowóné.
Tadżi: dolmaczënczi, Hana Makùrôt, wiérztë, Александр Сергеевич Пушкин — michol @ 10:00 dp 7 czer. 2009
Kwiôtk
Kwiôtk zasëszony i bez wòni,
Widzã jô w ksążce zabôczony;
I hewò ju le dzywné snienié
Dëszã mie mô wëfùlowóné.
Tadżi: dolmaczënczi, Александр Сергеевич Пушкин — michol @ 9:40 dp 7 czer. 2009
Aleksander Puszkin (Aлександр Сергеевич Пушкин) ùrodzëł sã 6 czerwińca 1799 w Mòskwie a ùmôrł 10 gromicznika 1837 w Petersburgù. Je trzëmóny za nôwëbitniszégò przëdstôwcã rusczégò romantizmù. Na rozwij jegò pisarsczi karierë cësk miôłë sztaturë dwóch antenatów: wùja Wasilija Lwowicza Puszkina a téż prastarka, czôrnoskórégò Abisyna Ibrahama Hannibala, chtëren dostôł sã do Rusczi jakno niewòlnik a dzãka swòji mądroscë stôł sã faworitã cara Piotra I ë dostóné miôł szlachectwò. Gwësno cësk mia téż niania Aleksandra, dzãka chtërny pòznôł kùlturã a problemë pańsczëznanëch chłopów.
Tadżi: dolmaczënczi, Jaroslav Hašek, proza, Vladislav Knoll — mark @ 8:52 pp 26 grom. 2009
Z czesczégo na kaszëbsczi przedolmaczëł Vladislav Knoll
Szwejk wòjskòwim słëgą kòl óberlojtnanta Łukôsza
Wrôcającë dodóm, doszedł kapelan do przeswiôdczeniégò, że je ju kùńc, że Szwejka nick nie mòże ùretac, że je to namienioné, że bë służił kòl óberlojtnanta Łukôsza.
Ë czéj mù Szwejk òtemkł dwiérze, kapelan mù rzekł: ‘Wszëtkò je daremno, Szwejkù. Procëm dopùstu sã nichto nie ùbarni. Przegrôł jô was ë tëch waszich sto kòrón. Jô robił wszëtkò, co bëło w mòji mòcë, ale nômiana je mòcniészi òde mnie. Szmërgnął jô was do drapców óberlojtnanta Łukôsza ë przińdze cząd, czedë sã mdzemë mùszelë rozestac.’
Tadżi: dolmaczënczi, Günter Grass, proza — mark @ 6:48 pp 31 ru. 2008
Wëjimk z pòwiescë Güntera Grassa