<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Czëtnica &#187; Hana Makùrôt</title>
	<atom:link href="http://www.czetnica.org/wiadlo/tag/hana-makurot/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.czetnica.org</link>
	<description>...bò czëtania je nama nót!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 22:33:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Wiérztë</title>
		<link>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/aleksander-puszkin/wierzte/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/aleksander-puszkin/wierzte/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 09:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>michol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[dolmaczënczi]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Сергеевич Пушкин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=614</guid>
		<description><![CDATA[Kwiôtk
Kwiôtk zasëszony i bez wòni,
Widzã jô w ksążce zabôczony;
I hewò ju le dzywné snienié
Dëszã mie mô wëfùlowóné.
Dze kwitnął? Czedë? Jaczim zymkã?
A kwitnął długò? Chto gò zerwôł?
Bëła to cëzô abò znónô rãka?
A tuwò za czim béłbë leżôł?
Na wspòmink lubnégò zéńdzeniô,
Abò rozstaniô tuwò w bòlenim,
Abò juwernégò wanożeniô,
W cëszë pòlów, w lasów céni.
A żëje jesz nen, a na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kwiôtk</strong></p>
<p>Kwiôtk zasëszony i bez wòni,<br />
Widzã jô w ksążce zabôczony;<br />
I hewò ju le dzywné snienié<br />
Dëszã mie mô wëfùlowóné.</p>
<p><span id="more-614"></span>Dze kwitnął? Czedë? Jaczim zymkã?<br />
A kwitnął długò? Chto gò zerwôł?<br />
Bëła to cëzô abò znónô rãka?<br />
A tuwò za czim béłbë leżôł?</p>
<p>Na wspòmink lubnégò zéńdzeniô,<br />
Abò rozstaniô tuwò w bòlenim,<br />
Abò juwernégò wanożeniô,<br />
W cëszë pòlów, w lasów céni.</p>
<p>A żëje jesz nen, a na je żëwô?<br />
A dzysdnia dze jich nórcëk?<br />
Czë mòże zwiãdłi ju je hewò,<br />
Jak nen nieznóny wejle kwiôtk?</p>
<p><strong>* * *</strong></p>
<p>Co w mionie mòjim dlô ce mdze?<br />
Wej ùmrze jak smùtny wałë szum,<br />
Co hewò priskô w daleczi sztrąd,<br />
Jak nocny zwãk w głëszëznie.</p>
<p>Òno na pamiãtlëwim lëstkù<br />
Òstawi martwi szlach, taczi jak<br />
Hewò nagrobnëch nôdpisów znak<br />
W nierozmiónym dzys jazëkù.</p>
<p>Co w nim? Je zabôczoné dôwno<br />
W zbëstrzeniach nowëch i grzëmòtnëch<br />
Wej dëszë twòji nie dô pewno<br />
Wspòminków niedowinnëch, lubnëch.</p>
<p>Le w smùtny dzéń, w cëszënie,<br />
Teskno wëpòwiédz jimiã;<br />
Rzeczë: hewò je pamiãc ò mie,<br />
Je w swiece serce, dze jô żëjã&#8230;</p>
<p>dolmaczënk z rusczégò jãzëka: <a href="http://hana.kaszubia.com" target="_blank">Hana Makùrôt</a></p>
<p><strong>А.С. Пушкин, Избранное, Москва 1975.</strong></p>
<p>òpùblikòwóné: &#8220;Stegna&#8221;, nr 4, 2007 r., s. 30.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/aleksander-puszkin/wierzte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wëprzédnienié dlô Hanë Makùrôt</title>
		<link>http://www.czetnica.org/wiadlo/weprzednienie-dlo-hane-makurot/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/wiadlo/weprzednienie-dlo-hane-makurot/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 10:51:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?p=591</guid>
		<description><![CDATA[Jesma baro rad z tegò, że mòżemë Wama napisac ò tim, że jeden z wespółrobòtników tich starnów, Hana Makùrôt, òsta wëprzédnionô nôdgrodą  &#8220;Sztudańcczégò Nobla 2009&#8220;.
Hana je ùsôdzcą wielu, sparłãczonëch z kaszëbską kùlturą (z cëskã na kaszëbsczi jãzëk)  pùblikacëjów ë refératów jakno ë kaszëbskòjãzëkòwich dolmaczënków ë pùblikacëjów.
Gratulëjemë!
Czëtôjta wicy na: kaszubia.com
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignleft" style="width: 94px"><img title="Hana Makùrôt" src="http://zymk.net/wp-content/uploads/2008/01/hana.jpg" alt="Hana Makùrôt" width="84" height="113" /><p class="wp-caption-text">Hana Makùrôt</p></div>
<p>Jesma baro rad z tegò, że mòżemë Wama napisac ò tim, że jeden z wespółrobòtników tich starnów, <a href="http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/" target="_blank"><strong>Hana Makùrôt</strong></a>, òsta wëprzédnionô nôdgrodą  <em><strong>&#8220;</strong><strong>Sztudańcczégò Nobla 2009</strong></em>&#8220;.</p>
<p>Hana je ùsôdzcą wielu, sparłãczonëch z kaszëbską kùlturą (z cëskã na kaszëbsczi jãzëk)  pùblikacëjów ë refératów jakno ë kaszëbskòjãzëkòwich dolmaczënków ë pùblikacëjów.</p>
<p><strong>Gratulëjemë!</strong></p>
<p><strong>Czëtôjta wicy na: </strong><a href="http://kaszubia.com/kultura/hana-makurot-dobetniczka-pomorsczego-sztudancczego-nobla-2009" target="_blank">kaszubia.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/wiadlo/weprzednienie-dlo-hane-makurot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mòja artizna</title>
		<link>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/moja-artizna/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/moja-artizna/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 13:17:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>michol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=275</guid>
		<description><![CDATA[


Mòja artizna
Je czësto bënowô
Jak bënë szëfladë
Schòwónô
Jak robaczk w zemi
Je scësno chaòticznô
Je pòmachtónô i trzasłô
Jak kapùsta z grochã
Chaòticzno przërôbióm
Psychiczno demòntëjã
Talentë môłpë
Szãtopierzé skrzidło
Wkrãcył mie w klatë
Roczitnik z Roczicyn
Mój diôcheł artiznë
Bez krëwi i gnata
Ùprôwióm rolã
Fąfkòwatô artizna
Dzëwô kreatizna
aaaaa
Do ritmù tuńcëjã
Przë mrëkù kòta
Z artizną solã bót
I spiéwóm do nót
Fąfczi, wërgle, psotë
Artizna majestatnô
Kùńszt szpòrtownoscë
Mòc genialnotë
Ùtwórczi bëlnotë
Aùtentizna
Ekspòzycjô dëcha
Dërch dërchã
Impresjô mie
Ekspresjô mie


wiérzta nôdgrodzonô [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Mòja artizna</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Je czësto bënowô</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Jak bënë szëfladë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Schòwónô</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Jak robaczk w zemi</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Je scësno chaòticznô</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Je pòmachtónô i trzasłô</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Jak kapùsta z grochã</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Chaòticzno przërôbióm</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Psychiczno demòntëjã</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Talentë môłpë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Szãtopierzé skrzidło</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Wkrãcył mie w klatë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Roczitnik z Roczicyn</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Mój diôcheł artiznë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Bez krëwi i gnata</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Ùprôwióm rolã</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Fąfkòwatô artizna</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Dzëwô kreatizna</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; display: none; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">aaaaa</span></strong><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Do ritmù tuńcëjã</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Przë mrëkù kòta</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Z artizną solã bót</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">I spiéwóm do nót</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Fąfczi, wërgle, psotë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Artizna majestatnô</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Kùńszt szpòrtownoscë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Mòc genialnotë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Ùtwórczi bëlnotë</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Aùtentizna</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Ekspòzycjô dëcha</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Dërch dërchã</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: -141.6pt;"><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Impresjô mie</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-variant: small-caps; font-family: 'Comic Sans MS'; color: #da3497;">Ekspresjô mie</span></strong></p></blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p><em>wiérzta nôdgrodzonô w XXII Òglowòpòlsczim Lëteracczim Kònkùrsu m. M. Strijewsczégò, 2007 r.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/moja-artizna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wiérztë</title>
		<link>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/osip-mandelsztam/wierzte/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/osip-mandelsztam/wierzte/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 21:54:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[dolmaczënczi]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>
		<category><![CDATA[Осип Эмильевич Мандельштам]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=146</guid>
		<description><![CDATA[***
W sobie samim jak wąż sã krëjã,
I wkół sebie jak blusz sã wijã,
Pòdnôszóm sã nad sobą,

Sebie chcã, jô w sebie lecã,
Skrzidłama cemnyma łopòcã
Rozcygnionyma nad wòdama&#8230;

I jak ùrzasłi òrzeł, co nazôd
Przeszedł, jak nie nalôzł gniôzda,
Chtërno spadło w przepadniô,

Òmëjã sã łiskã ògniã
I, zaklinającë cãżczi grom,
Zniknã w zëmny blónie. 



***
Tuwò brzëdczé kùńtorë
W gãstą skôczą trôwã.
Jeżlë bë nié smierc, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL"><strong>***</strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">W sobie samim jak wąż sã krëjã,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">I wkół sebie jak blusz sã wijã,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Pòdnôszóm sã nad sobą,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL"><span id="more-146"></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Sebie chcã, jô w sebie lecã,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Skrzidłama cemnyma łopòcã</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Rozcygnionyma nad wòdama&#8230;</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">I jak ùrzasłi òrzeł, co nazôd</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Przeszedł, jak nie nalôzł gniôzda,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Chtërno spadło w przepadniô,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Òmëjã sã łiskã ògniã</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">I, zaklinającë cãżczi grom,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Zniknã w zëmny blónie. </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL"><strong>***</strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Tuwò brzëdczé kùńtorë</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">W gãstą skôczą trôwã.</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Jeżlë bë nié smierc, to nigdë </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Jô nie dowiedzôł bë sã, że żëjã.</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Nigdë mną sã nie przëjimało</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Zemsczé żëcé, bëlnota,</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">A òna wiedzała jak przëbôczëc,</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Chto jô jem i czim je mòje snienié.</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL"><strong>***</strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Wej niebò, niebò, të mdzesz mie sã sniło!</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Nie je mòżebné, żebë të czësto òslepło,</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">I dzéń sã spôlił, jak biôła kôrtka:</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Kąsynuszk dimù i pòpiołu përznã!</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL"><em><strong>Aùtopòrtret</strong></em></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">We wzniesenim głowë ùskrzidlonô</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Ceniô, ale môrli sã sëknia;</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">W zamknienim òczów, w pòkù rãców</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Krëjamnosc niezrechòwónô rësznotë.</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Tak tej kòmù latac i spiewac</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">I słowów płomné kòwalstwò,</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="ru-RU"><span lang="pl-PL">Żebë wrodzoną nieszëkòwnotã</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">Wrodzonym ritmã dobëc!</p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0in" lang="pl-PL">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/osip-mandelsztam/wierzte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jô do pòétë przëszła w gòscy&#8230;</title>
		<link>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/ana-achmatowo/jo-do-poete-przeszla-w-goscy/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/ana-achmatowo/jo-do-poete-przeszla-w-goscy/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 01:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[dolmaczënczi]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>
		<category><![CDATA[Анна Ахматова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=131</guid>
		<description><![CDATA[Jô do pòétë przëszła w gòscy&#8230; 
Jô do pòétë przëszła w gòscy
W pôłnié równo. W niedzelã
Je w jizbie cëchò. Je placu dosc
Za òknã mróz je.
I słuńce malinowé
Nad klatowatim dëmã
Môłczący gòspòdôrz
Sã na miã zdrzi. Wid.
Wejle są to òczë
Że zapamiãtac nót
Jô bë nie chcała
W òczë ne zazerac.
Zapamiatac kôrbiónkã
Pôłniowi dzéń, dim, niedzelã
W wësoczi szari chëczë
W mòrsczi Nëwny ùlëcë.
Chùtkòsc
Nieszczescu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Jô do pòétë przëszła w gòscy&#8230; </strong></p>
<p>Jô do pòétë przëszła w gòscy<br />
W pôłnié równo. W niedzelã<br />
Je w jizbie cëchò. Je placu dosc<br />
Za òknã mróz je.</p>
<p><span id="more-131"></span>I słuńce malinowé<br />
Nad klatowatim dëmã<br />
Môłczący gòspòdôrz<br />
Sã na miã zdrzi. Wid.</p>
<p>Wejle są to òczë<br />
Że zapamiãtac nót<br />
Jô bë nie chcała<br />
W òczë ne zazerac.</p>
<p>Zapamiatac kôrbiónkã<br />
Pôłniowi dzéń, dim, niedzelã<br />
W wësoczi szari chëczë<br />
W mòrsczi Nëwny ùlëcë.</p>
<p><strong>Chùtkòsc</strong></p>
<p>Nieszczescu nemù nick nie jidze procëm&#8230;<br />
Të jes, nie mającë ni dëcha, ni cała,<br />
Jak rozgòrzony jastrzib na swiat nalecała,<br />
Zlëszëła wszëtkò i zapanowała,<br />
I nick nie wzãła.</p>
<p><strong>Jô òd dôwna nie wierzã w telefònë&#8230;</strong></p>
<p>Jô òd dôwna nie wierzã w telefónë,<br />
W radio nie wierzã, w telegraf.<br />
Jô móm swòje prawa,<br />
Móm dzëwé òbëczaje.<br />
Mògã bëc w kòżdim spikù.<br />
Nie chcã bëc w telewzérnikù<br />
I bùdzëc sã bële gdze,<br />
Bële jaką równiã dobëc.</p>
<p><span lang="sr-YU">Анна Ахматова, <em>Избранное</em>, Москва 1974</span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/ana-achmatowo/jo-do-poete-przeszla-w-goscy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wiérztë (wëbiérk)</title>
		<link>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/wierzte/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/wierzte/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 15:55:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=119</guid>
		<description><![CDATA[Kùra
Znajã ùceszną kùrã
Z garbatim pazurã
Kòsmatą wej kùrã
Kùrzëszcze fantasticzné
Përznã jiluzoriczné
W smiéchù so gdôcze
Redosno so gdôcze
Ùceszno so spiéwô
A jajów nie dôwô
Pòd kamiã ùkriwô
Bò chce bëc szczestlëwą
Kùrczãtków królewą
Chce latac do nieba
A spôdô  na glebã
Mòja kùra drëszka
Mòja kùrka Smieszka
Òd wùja Czeszka
Z garbatim pazurã
Kòsmatô to kùra
Wej kùra jak góra
Skôcze kùra w górã
Szadô kùra jak wichùra
Ceszi mie ta kùra
Wiesołô wej [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kùra</strong></p>
<p>Znajã ùceszną kùrã<br />
Z garbatim pazurã<br />
Kòsmatą wej kùrã<br />
Kùrzëszcze fantasticzné<br />
Përznã jiluzoriczné<br />
W smiéchù so gdôcze<br />
Redosno so gdôcze<br />
Ùceszno so spiéwô<br />
A jajów nie dôwô<br />
Pòd kamiã ùkriwô<br />
<span id="more-119"></span>Bò chce bëc szczestlëwą<br />
Kùrczãtków królewą<br />
Chce latac do nieba<br />
A spôdô  na glebã<br />
Mòja kùra drëszka<br />
Mòja kùrka Smieszka<br />
Òd wùja Czeszka<br />
Z garbatim pazurã<br />
Kòsmatô to kùra<br />
Wej kùra jak góra<br />
Skôcze kùra w górã<br />
Szadô kùra jak wichùra<br />
Ceszi mie ta kùra<br />
Wiesołô wej kùra<br />
Z garbatim pazurã<br />
Ùcesznô ta kùra</p>
<p><strong>Kùpiã pająka</strong></p>
<p>Jidã na łąkã</p>
<p>Chcã kùpic pająka<br />
Na karaluchë<br />
Na głupé mùchë<br />
Pëtóm ptôchów<br />
Lesnëch dëchów<br />
Zwierzątka<br />
Nie sprzedają<br />
Wzôjno se nie dają<br />
Pająka ni ma<br />
Ni ma legalno<br />
To niemòralno</p>
<p><strong>Òstawił mie mój janiół</strong></p>
<p>Òstawił mie mój janiół<br />
I pòlézł grac w bala.<br />
Nick gò nie òbchòdzã,<br />
Że pò zemie chòdzã.</p>
<p>Òstawił mie mój janiół<br />
Na westrzódkù swiata.<br />
Nie chcôł mòji rãczi,<br />
Nie kòchôł mie wiãcy.</p>
<p>Òstawił mie mój janiół,<br />
Za rãkã nie trzëmô.<br />
Miôł załatwic prawie<br />
Jaczés jiné sprawë.</p>
<p>Òstawił mie mój janiół,<br />
Jem sama na swiece.<br />
Kùńc wiarë, nôdzeje.<br />
Janiół nick nie czëje&#8230;</p>
<p><strong>Żëjã</strong>.</p>
<p>Òtmikóm òczë<br />
I ùswiądnióm so<br />
Jawernotã<br />
Prôwdã<br />
Chtërna docérô<br />
Do mie<br />
W mërgnienim òka<br />
Z bólã sercã.</p>
<p>Nadlëdzczi bët<br />
Z metafizyką<br />
Głãbòczé przezdrziwanié<br />
Nadzwëkòwëch zamkłosców.</p>
<p>To bòli kòle<br />
Mòrdëje swiądã.</p>
<p>Wnenczas jô<br />
Z òtemkłima òczama<br />
Mëszlã: żëjã.</p>
<p><strong>Jidã so na rëbë&#8230;</strong></p>
<p>Jem jô rëbôk,<br />
A të nié,<br />
Jidã so na rëbë.<br />
Kòchóm czij mój<br />
a wãbùrk,<br />
A të biôj na grzëbë!</p>
<p>Jem jô rëbôk<br />
Z namienieniô,<br />
Bãdã łowił rëbë.<br />
Kòchóm rëbë<br />
Łowic dërch,<br />
A të biôj na grzëbë!</p>
<p>Jem jô rëbôk<br />
Prosti człowiek,<br />
Łowiã sobie rëbë.<br />
Bãdã łowił<br />
Całi dzéń,<br />
Tu mòje Kaszëbë!</p>
<p><strong>Pòkórnotë chcã</strong></p>
<p>Pòkórnotë chcã<br />
Jak chleba brëkùjã<br />
Jak wòdë<br />
Do greńc sztrądu<br />
Chcã dońc<br />
Jô słabi òsółk<br />
Ò pòkòrã proszã<br />
Z pòchilonym łbã<br />
Jak barónk<br />
Mòdlã sã<br />
Ò nôpòkòrniészé egò<br />
Na zwëczajny twôrzë<br />
Pòkòrą płakac<br />
Pòkòrą sã smiac<br />
Jak òbarchnialc<br />
Wëzdrzôł na mie<br />
Wãdzëbôk<br />
Pòdlecył gòłąbk<br />
Jô òbarchnialc<br />
Terëczasnoscë<br />
Pòkórnotë chcã</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/wierzte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hana Makùrôt</title>
		<link>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 15:50:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[Kaszëbi]]></category>
		<category><![CDATA[Zymk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=118</guid>
		<description><![CDATA[
Hana Makùrôt &#8211; skùńcziła pòlską filologiã na Gduńsczim Ùniwersytece, dze napisa pierszi méstersczi dokôz w kaszëbsczim jãzëkù, òkróm tegò absolwentka licencjacczich sztudiów na czerënkù slawistika. Terëczasno je doktorantką filologicznégò doktorancczégò sztudium i zajimô sã témą: Jinterferencjowé przëjinaczi ù bilingwalnëch lëdzy w kaszëbsczi spòlëznie. Sztudérëje téż slawistikã, ruską filologiã i filozofiã. Aùtorka wicy jak 20 nôùkòwëch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong></p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 122px"><strong><strong><img title="Hana Makùrôt" src="http://zymk.net/wp-content/uploads/2008/01/hana.jpg" alt="Hana Makùrôt" width="112" height="150" /></strong></strong><p class="wp-caption-text">Hana Makùrôt</p></div>
<p><strong>Hana Makùrôt</strong> &#8211; skùńcziła pòlską filologiã na Gduńsczim Ùniwersytece, dze napisa pierszi méstersczi dokôz w kaszëbsczim jãzëkù, òkróm tegò absolwentka licencjacczich sztudiów na czerënkù slawistika. Terëczasno je doktorantką filologicznégò doktorancczégò sztudium i zajimô sã témą: <em>Jinterferencjowé przëjinaczi ù bilingwalnëch lëdzy w kaszëbsczi spòlëznie</em>. Sztudérëje téż slawistikã, ruską filologiã i filozofiã. Aùtorka wicy jak 20 nôùkòwëch pùblikacjów z zasygù kaszëbsczi i słowiańsczi lingwisticzi. Dolmaczéra lëteraturë ze słowiańsczich jãzëków na kaszëbiznã (z rusczégò, serbsczégò, sloweńsczégò i pòlsczégò jãzëka), dolmaczéra <em>Ùstawù ò nôrodnëch i etnicznëch miészëznach a ò regionalnym jãzëkù</em>. W 2007 rokù lùreatka Lëteracczégò Kònkùrsu m. Mieczisława Strijewsczégò i laùreatka kùnkùrsu na nôlepszégò sztudérã Trójgardu <em>Primus Inter Pares</em>. W akademicczim rokù 2005/2006 &#8211; przédniczka Karna Sztudérów Pòmòraniô. Nôleżnik Pòlsczi Lingwistny Stowôrë (PTJ) i Stowôrë Dolmaczérów Pòlsczich (STP).</p>
<p>Hana pùblikùje téż w swòjim blogù, jaczi mòże nalézc pòd adresą <a title="Blog Hanë" href="http://hana.kaszubia.com">hana.kaszubia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/hana-makurot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heroja naszégò czasu</title>
		<link>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/michol-lermontow/heroja-naszego-czasu/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/michol-lermontow/heroja-naszego-czasu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 19:51:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[dolmaczënczi]]></category>
		<category><![CDATA[Hana Makùrôt]]></category>
		<category><![CDATA[proza]]></category>
		<category><![CDATA[Михаил Лермонтов]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=108</guid>
		<description><![CDATA[/wëjimczi z „Dniownika Pieczorina”/
29 maja
Przez wszëtczé te dni jô ani raza nie òdstąpił òd swòji systemë. Ksyżënce zaczãła sã widzec kôrbiónka ze mną. Móm ji òpòwiedzóné niechtërne dzywné przëtrôfczi z mòjégò żëcô, a òna zaczinô widzëc we mie nadzwëkòwégò człowieka. Wëszczérzóm sã ze wszëtczégò na swiece, òsoblëwò ze wsëczeców: to zaczinô jã zjimac strachã. Òna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>/wëjimczi z „Dniownika Pieczorina”/</p>
<p align="right">29 maja</p>
<p>Przez wszëtczé te dni jô ani raza nie òdstąpił òd swòji systemë. Ksyżënce zaczãła sã widzec kôrbiónka ze mną. Móm ji òpòwiedzóné niechtërne dzywné przëtrôfczi z mòjégò żëcô, a òna zaczinô widzëc we mie nadzwëkòwégò człowieka. Wëszczérzóm sã ze wszëtczégò na swiece, òsoblëwò ze wsëczeców: to zaczinô jã zjimac strachã. Òna kòl mie ni mô òdwôdżi wpùscywac sã w seńtimeńtalné dispùtë z Grusznicczim i ju czile razy òdpòwiôdała na jegò gôdczi przekãsnym ùsmiéwkã, ale kòżdą razą, czej Grusznicczi do ni pòdchôdô, jô przëjimóm pòkórny wëzdrzatk i òstôwióm jich we dwòje; za pierszim razã bëła òna temù rada abò ùdôwała, że je; za drëdżim – rozgòrzëła sã na mie; za trzecym – na Grusznicczégò.<br />
– Ù waju je baro môło gwôsny miłotë! – rzekła mie wczora. – Czemù wasta mëszli, że mie je wieseli z Grusznicczim?<br />
Jô òdpòwiedzôł, że pòswiãcywóm dlô szczescégò drëcha swòją ùcëchã&#8230;<br />
– I mòją – dodała òna.<br />
<span id="more-108"></span>Jô badérno przëzdrzôł sã na niã i przëjôł pòwôżny wëzdrzatk. Pòtemù całi dzéń jô nie kôrbił z nią ani słowã&#8230; Wieczorã bëła zamëszlonô, dzysô reno kòl stëdni jesz barżi. Czedë jô pòdszedł do ni, w rozprzeniesenim słëchała Grusznicczégò, chterën gwësno béł òczarzony przirodą, ale leno jak òbôcziła mie, zaczãła sã smiac (baro nie w czas), ùdôwającë, że mie nie widzy. Jô òdszedł dali i zaczął jã ùczajką òbzérac: òbrócëła sã òd swejégò rozpòwiôdôcza i zéwnãła dwa razë. Bezògôdkòwò Grusznicczi ji zbrzëgnął. Jesz dwa dni nie mdã z nią gôdôł.</p>
<p align="right">4 czerwińca</p>
<p>Dzysô móm sã widzóné z Wierą. Zamãcziła mie swòją zôzdroscą. Ksyżënka wierã ùdbała sobie zdôwac ji swòje sercowé krëjamnotë: nót je sã przëznac, że ùdałi wëbór!<br />
– Domëszliwóm sã, do czegò to wszëtkò zgrôwô – gôdała mie Wiera – lepi rzeczë mie terôzka prosto, że të jã kòchôsz.<br />
– Ale jeżlë jô ji nie kòchóm?<br />
– To zaczimże ji doskôcac, nie dawac pòkù, rozprzenoszëc ji wëòbrażenié?&#8230; Wej, jô cebie bëlno znóm! Słëchôj, jeżlë chcesz, żebë jô tobie wierzëła, to przëjedzë za tidzéń do Kisłowòdska; më tam przëjéżdżiwómë pòwitrze. Ksyżëna òstaje tuwò dłëżi. Wënajmi mieszkanié kòl naju; wej më mdzemë mieszkelë w wiôldżi chëczë krótkò zdrzódła na antresolë; w dole ksyżëna Ligòwskô, a kòle ni je chëcz tegò samégò miéwcë, jakô jesz nie je zajimniãtô&#8230; Przëjedzesz?&#8230;<br />
Jô òbiecôł – i tegòż dnia jô pòsłôł kògòs, żebë wënajął to mieszkanié.<br />
Grusznicczi przëszedł do mie ò szósti wieczór i dôł do wiédze, że witro mdze gòtowô jegò ùnifòrma, prawie na bal.<br />
– W kùńcu jô bãdã z nią tuńcowac całi wieczór&#8230; Wej to sã nagôdóm! – dodôł.<br />
– Në a czedë je bal?<br />
– Doch witro! To të nie wiész? Wiôldżé swiãto, wic lokalnô rządzena pòdjimnãła sã gò zòrganizowac.<br />
– Pòjmë na bùlwar.<br />
– Za nick, w nym brzëdczim mańtlu&#8230;<br />
– Jakże, to të gò ju nie ledôsz?&#8230;<br />
Jô sóm pòszedł i, pòtkawszi ksyżënkã Meri, rôcził jã do mazura. Wëdôwała sã bëc zdzëwionô i ùcëszonô.<br />
– Jô mëszlała, że wasta tuńcëje leno z mùszu, jak slôdnym razã – rzekła, baro lubno sã ùsmiéwającë.<br />
Òna zdôwô sã nie merkac niebëcô Grusznicczégò.<br />
– Witro mdze wastna lubno zdzëwionô – rzeknął jô.<br />
– Czim?&#8230;<br />
– To krëjamnota&#8230; Na balu sama sã wastna domëszli.<br />
Wieczór jô zakùńcził kòl ksążënë; gòscy nie bëło òkróm Wierë i jednégò baro szpòrtownégò starëszka. Jô béł w dobrim ùstawie, jimprowizowôł rozmajité nadzwëkòwé historie; ksyżënka sedzała naprocëm mie i słëchała mòjich plestów z taczim głãbòczim, naprãżonym bôczënkã, że jô zaczął sã sromac. Gdze pòdzała sã ji żëwòsc, zalécanié sã, nëczi, ji zuchernô gãba, niezgarny ùsmiéwk, rozprzeniosłé wezdrzenié?&#8230;<br />
Wiera wszëtkò to zmerkała; na ji schërzałi gãbie pòkazywôł sã głãbòczi smùtk; sedzała w ceni òkna, wcësniãtô w głãbòczi zesel&#8230; Zrobiło mie sã ji żôl.<br />
Tak tej jô òpòwiedzôł całą dramatną historiã naji znajemnotë, naji miłotë – gwësno, pòd przëkriwkã wëmëszlonëch nôzwësków.<br />
Jô tak żëwò pòkôzôł mòją skrësznotã, nieùbëtczi, òczarzënczi; jô w taczim spòsobnym widze przedstawił ji ùczinczi, charakter, że nót ji bëło, nimò wòlë, òdpùscëc mie mòje zalécanié do ksyżënë.<br />
Òna wstała, dosadła sã do naju, òżëwiła sã&#8230; i më dopiérze ò drëdżi w nocë przëbôczëlë sobie, że doktorzë kôżą chòdzëc spac ò jednôsti.</p>
<p align="right">14 czerwińca</p>
<p>Jô czasã móm sebie w zgardze&#8230; czë ni móm jô przez to w zgardze téż jinëch? Jô sã zrobił nie spòsobny do bëlnëch zôwzãców; móm stracha pòkazywac sã smiésznym samémù sobie. Jiny to na mòjim placu zabédowôłbë ksyżënce <em>son coeur et sa fortune</em>; le słowò òżenic sã mô nade mną jaczés czarzącé panowanié: chòcbë jô nie wiém jak wrëjarskò kòchôł białkã, jeżlë le òna dô mie òdczëc, że jô bë miôł sã z nią żenic – òstôwióm ce miłoto! mòje serce przejinacziwô sã w kam i nick gò z nowa nie rozgrzeje. Jô jem gòtów na wszelejaczé òfiarë òkróm ti; dwadzesce razy żëcé swòje, nawetka czestniã pòstawiã na kôrtã&#8230; ale wòlnotë swòji nie sprzedóm. Czemù jô tak jã wenerëjã?&#8230; co òna mie dôwô?&#8230; Do czegò jô sã rëchtëjã? czegò jô żdajã òd przińdnotë?&#8230; Pò prôwdze, prawie niczegò.  To je jaczis przërodzony strach, niewëjôsnioné przeczëcé&#8230; Doch są lëdze, jaczi jistinktowno bòją sã pająków, karaluchów, mëszów&#8230; Móm sã przëznac? Czej jô béł jesz dzeckã, jedna starô baba gôdała ò mie mòji nënce: òna wëprorokòwała mie smierc przez lëchą białkã; to mie tedë głãbòk zajiscëło: w mòji dëszë zrodzëła sã nieprzemògłô zbrzëgłosc do żeńbë&#8230; Timczasã cos mie gôdô, że ji prorokòwanié zjiscy sã; przënômni bãdã miôł starã, żebë òno zjiscëło sã nôpòzdze, jak to je mòżlëwé.</p>
<p>М. Ю́. Лермонтов, Избранное, Москва 1984</p>
<p>dolmaczënk: <a title="blog Hanë" href="http://hana.kaszubia.com/">Hana Makùrôt</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/dolmaczenczi/michol-lermontow/heroja-naszego-czasu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
