<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Czëtnica &#187; Róman Drzéżdżón</title>
	<atom:link href="http://www.czetnica.org/wiadlo/tag/roman-drzezdzon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.czetnica.org</link>
	<description>...bò czëtania je nama nót!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 22:33:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Wiérztë z séwnika 2007</title>
		<link>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/wierzte-z-sewnika-2007/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/wierzte-z-sewnika-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 16:40:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Róman Drzéżdżón]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=121</guid>
		<description><![CDATA[Strzébro
Môłczënié je złotã –
Gwës znajesz to zdanié
A jô, przék mądroscë
Chcã słëchac Twòjëch
W strzébro òblôkłëch
Lëpów plestaniô
Pùck, 19 séwnika 2007
Scyrz
Tuwò je scyrz pògrzebóny –
Czëł jem sedzącë na grzëpie
A negò scyrza szczekanié
W niemiecczi
Òwczarka gôdce
Do dzysô hòlëje mie w łepie
Pùck, 19 séwnika 2007 r.
Złoto
Nie wszëtkò złoto, co mô blãk –
Z czôrcym ùsmiéchã rzekł ksądz
A krótkò przed szlubã
Radzył òn nóm
Złoté [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Strzébro</strong></p>
<p>Môłczënié je złotã –<br />
Gwës znajesz to zdanié<br />
A jô, przék mądroscë<br />
Chcã słëchac Twòjëch<br />
W strzébro òblôkłëch<br />
Lëpów plestaniô</p>
<p><span id="more-121"></span>Pùck, 19 séwnika 2007</p>
<p><strong>Scyrz</strong></p>
<p>Tuwò je scyrz pògrzebóny –<br />
Czëł jem sedzącë na grzëpie<br />
A negò scyrza szczekanié<br />
W niemiecczi<br />
Òwczarka gôdce<br />
Do dzysô hòlëje mie w łepie</p>
<p>Pùck, 19 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Złoto</strong></p>
<p>Nie wszëtkò złoto, co mô blãk –<br />
Z czôrcym ùsmiéchã rzekł ksądz<br />
A krótkò przed szlubã<br />
Radzył òn nóm<br />
Złoté òbrączczi<br />
Z pôlców zdjąc</p>
<p>Puck, 19 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Nôdzeja</strong></p>
<p>Zelony nôdzeji farwą –<br />
Chłopòwi Éwka rzekła<br />
A czej lubòtno<br />
Òn do ni cknął<br />
Òna lëstową<br />
Sëkniã zeblôkła</p>
<p>Pùck, 20 séwnika 2007<br />
<strong><br />
Klénotë</strong></p>
<p>Białka z wòza, kònióm lżi –<br />
Smiôł sã ùżarti chłop<br />
A tak nieszczestlëwie<br />
Z kòzła spôdł<br />
Że jegò klénotë<br />
Mùszôł zjesc kòt</p>
<p>Pùck, 20 séwnika 2007 r.<br />
<strong><br />
Remòńt</strong></p>
<p>Nie taczi pùrtk straszny, jak go malëją –<br />
Czôrcy artista niebò pãdzlowôł<br />
A diôblą skórã<br />
Szpérë ë rodżi<br />
Na czas remòńtë<br />
Pòd zemią schòwôł</p>
<p>Pùck, 21 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Król</strong></p>
<p>Góra mësz ùrodzëła –<br />
Pizgòlëł ùrzasłi szur<br />
A wtim strachlëwi<br />
Ùczëł òn głos<br />
Të sã nie jiszczë<br />
Të jes nasz król</p>
<p>Pùck, 21 séwnika 2007 r.<br />
<strong><br />
Zwësk</strong></p>
<p>Rëbóm wòda, lëdzóm zgòda –<br />
Pòsélc w jadro wpôdł<br />
A môłi pòmùchel<br />
Czëjącë zwësk<br />
Na mòrsczi bôt<br />
Wskòknął rôd</p>
<p>Pùck, 21 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Wëcmanizna</strong></p>
<p>Białka bùksë noszi –<br />
Feminystka wrzeszcza<br />
A chłopi wëcmani<br />
Wzérôjącë na niã<br />
Tak jã pòdkôrbialë:<br />
Ta cë mô bùksëszcza!</p>
<p>Pùck, 22 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Wół</strong></p>
<p>Swinia zabëła, jak prosëcã bëła –<br />
Szkalowa na knura locha<br />
A wół, co celątkã béł<br />
Rozmarzony rzekł:<br />
Jô bë téż chcôł<br />
Bë mnie tak białka kòcha</p>
<p>Pùck, 22 séwnika 2007 r.<br />
<strong><br />
Szczescé</strong></p>
<p>Dëtk szczescô nie dôwô –<br />
W ny ùdbie Reszka z Òrzłã żëlë<br />
A gôłô biéda<br />
Z pracharską nãdzą<br />
Wespólno jima<br />
Dëtuszczi mnożëłë</p>
<p>Pùck, 23 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Jéż</strong></p>
<p>Pò nitce do kłąbka –<br />
W ògród szedł jéż<br />
A chòc na jigłë<br />
Co mët niósł<br />
Nie nawlékôł nic<br />
Na môl doszedł téż</p>
<p>Pùck, 23 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Kòtë</strong></p>
<p>W nocë wszëtczé kòtë są czôrné –<br />
Tak so ptôchë pòwiôdałë<br />
A czej blãkłë<br />
Żôłté òczë<br />
Tej pòd lãpą<br />
Sã chòwałë</p>
<p>Pùck, 24 séwnika 2007 r.<br />
<strong><br />
Tëpa</strong></p>
<p>Dwaji chłopi na drągù nioslë –<br />
Czëł Jank żoków szukającë<br />
A welech pùrtôk<br />
Pòd tëpą je krëł<br />
Na drągù bùszno<br />
Jak graf sedzącë</p>
<p>Pùck, 25 séwnika 2007 r.</p>
<p><strong>Piôrd</strong></p>
<p>Mni wiész, dali mdzesz –<br />
Tak krajã prezydent rządzëł<br />
A niewiedzącë dze jidze<br />
Jak piôrd<br />
Pò bùksach<br />
Wcyg błądzëł</p>
<p>Pùck, 26 séwnika 2007 r.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/wierzte-z-sewnika-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rómk na…</title>
		<link>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/romk-na/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/romk-na/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 09:12:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Róman Drzéżdżón]]></category>
		<category><![CDATA[wiérztë]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=61</guid>
		<description><![CDATA[Rómk na…

Zëma
Zôpùstnô piesniô
Wiôldżi Pòst
Na Palmòwą Niedzelã
Jastrowi jiwer
Renné wstôjanié
Ùnijô!
Dzéwczã a bòcón
Òżniwinë
Wilijnô òpòwiesc
Szkalinga
Wiôlgô chòrosc
Spiéwka ò…
Baszka
Na dzéń dzecka
Wiérzt nen bądze jinstruòwac jakùż                              belno wëstãpòwac
Latosé lato
Rómk na Bana
Kòmpùtrowô spiéwka

Zëma
Sniég zawalël [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><small>Rómk na…</small></p>
<ul>
<li><small><a href="#zema">Zëma</a></small></li>
<li><small><a href="#zopustno">Zôpùstnô piesniô</a></small></li>
<li><small><a href="#wioldzi">Wiôldżi Pòst</a></small></li>
<li><small><a href="#na_palmowa">Na Palmòwą Niedzelã</a></small></li>
<li><small><a href="#jastrowi">Jastrowi jiwer</a></small></li>
<li><small><a href="#renne">Renné wstôjanié</a></small></li>
<li><small><a href="#unijo">Ùnijô!</a></small></li>
<li><small><a href="#dzewcza">Dzéwczã a bòcón</a></small></li>
<li><small><a href="#ozniwine">Òżniwinë</a></small></li>
<li><small><a href="#wilijno">Wilijnô òpòwiesc</a></small></li>
<li><small><a href="#szkalinga">Szkalinga</a></small></li>
<li><small><a href="#wiolgo">Wiôlgô chòrosc</a></small></li>
<li><small><a href="#spiewka">Spiéwka ò…</a></small></li>
<li><small><a href="#baszka">Baszka</a></small></li>
<li><small><a href="#na_dzen">Na dzéń dzecka</a></small></li>
<li><small><a href="#wierzt">Wiérzt nen bądze jinstruòwac jakùż                              belno wëstãpòwac</a></small></li>
<li><small><a href="#latose">Latosé lato</a></small></li>
<li><small><a href="#romk">Rómk na Bana</a></small></li>
<li><small><a href="#komputrowo">Kòmpùtrowô spiéwka</a></small></li>
</ul>
<p><strong>Zëma</strong><a title="zema" name="zema"></a></p>
<p>Sniég zawalël drodżi wszelczé<br />
Zôs drogòwcë zaskòczony<br />
Le to nawetk nie je dzywné<br />
Nôród je do te znãcony</p>
<p>Nick nie wadzy, że przejachac<br />
Autã nigdze to nie jidze<br />
Bdą lëdzeska doma leżec<br />
Bò pò swiãtach są jesz médëch</p>
<p>Leżą w miastach na szasëjach<br />
Smiotë wiôldżé pò pazëchë<br />
Dzecë bawią sã redosnie<br />
Wkól je czëc mileczné smiéchë</p>
<p>Zëma pësznô kòl nas je<br />
Le skąd wiedzą ò tim lëdze?*<br />
Drodżi fëste są zawióné<br />
Nicht tu do nas nie dojedze!</p>
<p><span id="more-61"></span>* jak bë sã chto ó to pitôl<br />
są nad nama satelitë</p>
<p><strong>Zôpùstnô piesniô</strong><a title="zopustno" name="zopustno"></a><br />
(spiéwac le z szëmarzeniém w glowie)</p>
<p>Chcemë le sã bawic<br />
Póczi nó to czas<br />
Póczi jesz karnawôl<br />
Dôwô nama szpôs</p>
<p>Chcemë le sã najesc<br />
Póczi mómë czim<br />
Póczi jesz w kòmòrze<br />
Nie je czëc blós dim</p>
<p>Chcemë le sã ùsmiôc<br />
Póczi mómë gbis<br />
Póczi jesz nóm w gãbie<br />
Pasta dôwô łisk</p>
<p>Chcemë le so wëpic<br />
Póczi mómë sznaps<br />
Póczi jesz fùl bùdle<br />
Stoją kòle nas</p>
<p>Chcemë le so zażëc<br />
Póczi mómë co<br />
Póczi jesz do knérë<br />
Mòżna cygnąc proszk</p>
<p>Chcemë le tuńcowac<br />
Póczi mómë kùrpë<br />
Póczi jesz nóm szpérów<br />
Nie òbgrëzlë skórce<br />
Chcemë le so zagrac<br />
Póczi mómë szpëlã*<br />
Póczi jesz dëtuszka<br />
Mómë w taszi wiela</p>
<p>Chcemë le sã bawic<br />
Póczi mómë “w lepie”<br />
Póczi nama ksądz<br />
Bani nie pòsëpie</p>
<p>* szpëla – tuwò: szterzecz cësnącëch w Baszkã</p>
<p><strong>Wiôldżi Pòst</strong><a title="wioldzi" name="wioldzi"></a></p>
<p>Zôpùstowi czas<br />
Jakbë z bata trzasl<br />
Zaszëmarzil, sã wëbawil<br />
Ë jak swiéca zgasl</p>
<p>Na szterdzescë dniów<br />
Szmërgni kôrtë w rów<br />
Rôz le na dzéń jédz<br />
Sznapsë nie chcej pic</p>
<p>Panefkã za plot<br />
Rzëcë – ale flot!<br />
Skrzëpczi do kòmòrë<br />
Tobaczkã do norë</p>
<p>Klekni le na kleczczi<br />
Ë spiéwôj kantëczczi<br />
Bë pòst wëglodniali<br />
Roczk bë nie bél cali</p>
<p><strong>Na Palmòwą Niedzelã</strong><a title="na_palmowa" name="na_palmowa"></a></p>
<p>Jak tradëcjô dôwnô kôże<br />
Dzys nôleżi palmã miec<br />
A nót téż na bòlesc gôrdla<br />
Pòswiãcóną baszkã zjesc</p>
<p>Òsoblëwie pluderbabë<br />
Na jich gôrdla òbòlalé<br />
Niech le zjédzą dzys ze szmakã<br />
Swiãtëch palmów lopek cali!</p>
<p>Smacznégò</p>
<p><strong>Jastrowi jiwer</strong><a title="jastrowi" name="jastrowi"></a></p>
<p>Cygnie Zajk bez barabónë<br />
W kòszu bòbczi dzecóm niese<br />
Lopk dëgówków dzwigô z sobą<br />
Czë òn wszónom cosz przëniese?</p>
<p>Nie je wiedzec tegò gwësno<br />
Bò òn czësto je òd se<br />
Kicô zmachrowóny baro<br />
Bò ZUS* mù nie dôwô żëc</p>
<p>ZUS mù réńtë nie wëpłacëł<br />
Chòc òn baro chòri je<br />
Mógłbë zó nią kùpic auto<br />
Ë dojéżdżac nim do gniôzd</p>
<p>A tak w gniôzdach mało bądze<br />
Mòże leno jaja trzë<br />
Chòc to téż dzys zônôleżi<br />
Jaczi pòdatk nó nie bdze</p>
<p>Bò Skarbòwi* mô na òkù<br />
Wszëtczé kùrë co le ne<br />
Niosą w Jastra farwné jaja<br />
Òd nich haracz téż wzyc chce</p>
<p>Chcemë lepi nick nie gadac<br />
Dëgówkama w slôdczi prac<br />
Tim mądralą a ùnuzlą<br />
Co chcą w Jastra „wòdã lac”!</p>
<p>* ZUS ë Skarbòwi to dwie strëszë ùkôzczi co blós z dëtków                      żëją</p>
<p><strong>Renné wstôjanié</strong><a title="renne" name="renne"></a></p>
<p>Ech, Och, Ach<br />
Jaż je strach<br />
Miast jesz spac<br />
Pôrno wstac<br />
Pësk òtemknąc<br />
Zéwnąc, stãknąc<br />
Sã przecygnąc<br />
Banią cziwnąc<br />
Szpérą jic<br />
Pają wzyc<br />
To sã niechc<br />
Nawetk jesc</p>
<p>Ech, Och, Ach<br />
Miast ju wstac<br />
Lepi spac<br />
O dzewiąti to za wczas<br />
Za robòtã sã ju brac</p>
<p>Ech, Och, Ach<br />
Jidã spac</p>
<p>28 strëmiannika 2004<br />
Na „zlecenié” Leszeka Szmidtke</p>
<p><strong>Ùnijô!</strong><a title="unijo" name="unijo"></a></p>
<p>I.<br />
Ale biédzë, ò Marija!<br />
Ju za sztócek bdze Ùnijô</p>
<p>Òd piérszégò maja<br />
Sztãplowóné bądą jaja<br />
A że chlopi sã sromają<br />
Do ti „sztãpli” nie dożdają<br />
Le ùcékną do Africzi<br />
Gdze jich jajów nicht nie liczi.<br />
Tam ti bądą prostowalë<br />
Ne bananë ë do Ùnië sprzedôwalë</p>
<p>Fùlné bialczi lubią gùrczi<br />
Tuwò bądze jim pòd górczi<br />
Bò zaprôwiac chcą te knôplë<br />
A Ùnijô lubi métrë<br />
Dlôte w sklepie bdą sedzelë<br />
Òpòcuszkù zaprôwielë<br />
Bë jich nicht tam nie namierzil<br />
Żódny sztrôfë nie wëmierzil</p>
<p>Nôlepi bdą mielë prósce<br />
Bò zôbôwczi bądą w bùchce<br />
Swinczi fejn sã bdą bawilë<br />
Ë spãdzalë czas tak mile<br />
Gbùrzë bądą sã jiszczëlë<br />
Jak tim pruchom przez leb zdzelëc<br />
Bò to bdze stolëmnô sztëka<br />
Ekòlogów w tim òszëkac</p>
<p>Ala biédze, ò Marija!<br />
To cë fejnô bdze Ùnijô!</p>
<p>II.<br />
Ala biédze, ò Marija!<br />
Ju za sztócek bdze Ùnijô</p>
<p>Te co dzysô są czerwioné<br />
Geneticzno bdą zmienioné<br />
Pòmidorë a marchewczi<br />
Bò to ò nëch jidą spiéwczi<br />
To nie bądą ju warzëwa<br />
Mùszą „brzadã” sã nazëwac<br />
Tak to fejno wëmëslëlë<br />
Ny mądrzelë z ti Bruksëlë</p>
<p>Raczi, żabë a szlimaczi<br />
Chòc to zwiérza bëlejaczi<br />
Do rëb terô sã rachùją<br />
Chòc za nima nie szlachùją<br />
Scyrze bądą pòd òchróną<br />
Pajczi, mùchë pòd òslóną<br />
Kónie, knadżi bdą żëc w raju<br />
Ë nóm spiéwac baju, baju!</p>
<p>Më bądzemë téż żëc zdrowò<br />
Wëpòczëwac rozriwkòwò<br />
Wkól rozkwitnie pësznô roda<br />
Sznaps bdze tóni tak jak wòda<br />
Lëdze bądą wcyg ùsmióny<br />
(Doch tam gbisë są dosc tóné)<br />
Z Ùnië rzéką splëną dëtczi<br />
Tak że bdzemë miec fùl slôdczi</p>
<p>Ala biédze, ò Marija!<br />
To cë fejnô bdze Ùnijô!</p>
<p>III.<br />
Ala biédze, ò Marija!<br />
Ju za sztócek bdze Ùnijô</p>
<p>Nót bëlo przóde mądrowac<br />
Bë ti Ùnië nie wëlowac<br />
Propagandze wa sã delë<br />
Jakbë rozëmów nie mielë<br />
Dzysô chcemë wzyc tobakã<br />
Nad glëpòtą swą nie plakac<br />
Ë tak glosno nie jamrowac<br />
Le sã chùtkò przëstosowac!</p>
<p>Ala biédze, ò Marija!<br />
To cë fejnô bdze Ùnijô!</p>
<p><strong>Dzéwczã a bòcón</strong><a title="dzewcza" name="dzewcza"></a></p>
<p>Dzéwczã swiérgòli redosnie<br />
Hura! Maj je! Lato ju jidze<br />
Ju trôwa je wszëtkô zeseklô<br />
Kòpë sana stoją na wédze</p>
<p>Bòcón krążi nad ląką<br />
Na dzéwczã dzywno spòzérô<br />
Ta z beńlã w sanie sã krëje<br />
Le slôdk ji gòli wëzérô</p>
<p>Kòpa sã rëszô sromòtnie<br />
Cëż ti tam robią rozblecë?<br />
Klekòt wcyg lôtô nad ląką<br />
Òn je doch w swòji robòce</p>
<p>Dzewiãc miesący minãlo<br />
Bòcón ju wrôcô z Egiptë<br />
Ë smieje sã, że na Kaszëbach<br />
Zôs czëc je rikanié w kòlibce.</p>
<p><strong>Òżniwinë</strong><a title="ozniwine" name="ozniwine"></a></p>
<p>Jedze trekrã bùszny gbùr<br />
Z pòla zebrôl dzesãc fór<br />
Stodolã mô nafùlnioné<br />
Kòpã dëtków zarobioné<br />
Òżniwinów naczic czas<br />
Bùdlów sznapsë wëpic las<br />
Bdze zôbôwa na lëdowò<br />
Nót je wëpic tedë zdrowò<br />
Mùzykańta skòczno graje<br />
Ë z kòmpùtra ritm nadaje<br />
A że spiéw mù cos feleje<br />
Te co sztót so wódczi wleje<br />
Knôpi wëspiéwùją spiéwczi<br />
Cknącë wieczór snôżé dzéwczi<br />
Òne chãcë wiele mają<br />
Dosc ju lat na beńlów żdają<br />
W stodole bdą sã scyskalë<br />
Zbòżé przë tim draszowalë<br />
Tam niejednô wiónk żniwòwi<br />
Òddô swòjémù knôpòwi<br />
Brzadã tegò „draszowaniô”<br />
Bądze „sztëka wëchòwaniô”<br />
Dzãka taczim òżniwiną<br />
Flot Kaszëbi nie zadżiną<br />
Le sã bądą rozmnôżalë<br />
A wcyg pëszno swiãtowalë</p>
<p><strong>Wilijnô òpòwiesc</strong><a title="wilijno" name="wilijno"></a></p>
<p>Le piérszô gwiôzdka wiliją zaswiécy<br />
Ju Gwiôzdór przëchôdë do grzécznëch dzecy<br />
Ju pitô z pacérza ë w héftë zazérô<br />
A kòmù bë wlëmic spòd mùcë spòzérô.</p>
<p>Le Gwiôzdór wëslëchôl pacérza<br />
Ju sã z palëcą na dzecë zamiérza<br />
Ju trzôskô pò rzëcach jaż lecą skrë<br />
A dzecë sã smieją, bò fejn jima je.</p>
<p>Le Gwiôzdór skùńczël wilijné pranié<br />
Ju sã zabiérô do darënków wrãczaniô<br />
Ju chce do miecha pùtë wsadzëc swòjé<br />
A cëż to sã dzeje: „Gdzeż pòdarczi mòjé!”</p>
<p>Le wëszedl Gwiôzdór placząc w noc bez miecha<br />
Ju dzecë zãbë szczerzą – wiôlgô to ùcecha<br />
Wilijné pranié bdze jima zrëchòwóné w niebie<br />
A wszëtczé darënczi mają blós dlô sebie</p>
<p>Ne cëż, taczé glupé czasë, nót je le blekac<br />
Że Gwiôzdór bez dzecë dôl sã òszëkac</p>
<p><strong>Szkalinga</strong><a title="szkalinga" name="szkalinga"></a></p>
<p>Na szlubnégò bialka rikô<br />
– Cebie w bani rozëm znikô<br />
Diôchle, pùrtkù przegrzeszony!<br />
Të jes w glowie pòmilony<br />
Taczi knôpel, taczi zmiarti<br />
A jak swinia zôs ùżarti!<br />
Jes të chlopie òbarchniali?<br />
Pòdpùchniãté òczka calé<br />
Knéra na czerwiono swiécy<br />
Z pëska piwã cebie lecy<br />
Mùsysz të to gówno chlac<br />
Lepi w gãbã wòdã lac!<br />
Bie sã legni le flot w wërë!<br />
A nie glãdrôj mie ju terë.<br />
Jô cã dóm të mackù chlechac<br />
Bdzesz òd dzysô mie ju slëchac!</p>
<p>Nó to chlop do bialczi rzecze:<br />
– Wez mie prażnicã ùpieczë<br />
A nie trzôskùj mie nad banią<br />
Bò móm dosc twòją litanią…</p>
<p>Tak gôdając, pôdl na wërë<br />
Ë do dzysô jesz trzézwieje</p>
<p><strong>Wiôlgô chòrosc</strong><a title="wiolgo" name="wiolgo"></a></p>
<p>Chòc ce bierze<br />
Wiôlgô knéra<br />
W knérze sznëra<br />
Gôrdzel pôli<br />
Jak chòlera<br />
Plëca dëmią<br />
Ùszë szëmią<br />
W gãbie piana<br />
Jak smiotana<br />
Harcklekòten*<br />
Kòpfszmerc pòtem<br />
Rajzefiber<br />
Jidze riben<br />
Bialka rikô<br />
Rojma strzikô<br />
Blós sã legnąc<br />
Szpérë w zarkù<br />
Le wëcëgnąc</p>
<p>Të sã nie jiszcze – to nic!<br />
To je blós môléńczi wic!<br />
Samò wlazlo, samò wéńdze<br />
Żódnô pyla tëch chòrobów<br />
Sã tak chùtkò nie pòzbãdze<br />
Bò nôlepszim je tu lékã:<br />
„Lepi w lëft piôrd je wëpùszczëc<br />
Jak talara dac w aptékã!”</p>
<p>*tak sã jakòsz zdarzëlo, że wszelczé chòroscë<br />
dostelë më w spôdkù òd Niemców</p>
<p><strong>Spiéwka ò…</strong><a title="spiewka" name="spiewka"></a></p>
<p>Slôdk mie jak nen kòzel blekôl<br />
Czej jem w las z bùksama nëkôl<br />
Dzëwé zwiérza jaż zglëpielë<br />
Jak mą bladą rzëc ùzdrzelë<br />
Midzë chójczi jem bél wlazli<br />
Tam jô jeża miôl nalazlé<br />
Le jô ò nim sã dowiedzôl<br />
Czedë jô ju na nim sedzôl…</p>
<p><strong>Baszka</strong><a title="baszka" name="baszka"></a></p>
<p>Na Kaszëbach w bialkã grają,<br />
Ti co kąséczk dëtka mają<br />
Na gra Baszka sã nazywô,<br />
Chto je mądri, nen wëgriwô.</p>
<p>Stôri placą debeltowò,<br />
Chòcë grają wiedno z glową.<br />
Ti mlodi tak zôs nie tracą,<br />
Czedë sztrôfã stôrim placą.</p>
<p>A wa czôrce! Zólo dól!<br />
Kôrta z trzôskã pãcô w stól.<br />
Placëc dëtczi drëszë mòji,<br />
Mùszã dzysô was wëdojic!</p>
<p>Kòle cëchi nót bëc sztël,<br />
Niech le jaczisz kòntrã dô<br />
Wama glupé mëszlë chòdzą<br />
Stôré damë was pògòdzą!</p>
<p>To ce jidze! Zôs je bòk!<br />
Dimã ju zakrëti zdrok.<br />
Zôs ne damë razã są,<br />
Terô jô wieselé dóm.</p>
<p>Kòntra, nazôd, a jesz rôz!<br />
Cëż të brace w rãkù môsz?<br />
Kôrta w kólkò jidze chùtkò,<br />
Doch do rena je ju krótkò.</p>
<p><strong>Na dzéń dzecka</strong><a title="na_dzen" name="na_dzen"></a></p>
<p>Jô ju wiém skąd dzecë są<br />
Jô so glowã ùrznąc dóm:</p>
<p>To bòcónë lôtają<br />
Dzecë z nieba spùszczają!<br />
Ne kòminã wlôżają<br />
Do wërów sã pchają<br />
Tëszno spòzérają<br />
Za cëcã chwëtają<br />
Mléczkò cëckają<br />
Glosno rikają<br />
Wiedno rojbrëją<br />
Psocą, sã smieją<br />
Tlëką, barchnieją<br />
Pò nórtach sznëkrëją<br />
Bajdurzą baj bają<br />
Nikògòż za dëtka nick nie slëchają!</p>
<p>Na mësl wôrt je miechùlc zlota:<br />
TO ROBÒTA JE KLEKÒTA!</p>
<p><strong>Wiérzt nen bądze jinstruòwac<br />
jakùż belno wëstãpòwac</strong><a title="wierzt" name="wierzt"></a></p>
<p>Na zôczątk na binã wlézc<br />
Zdrok pùbliczi mãżno zniésc<br />
Piers do przódku wësztramòwac<br />
Slôdk do wslôdë wëpòmpòwac<br />
Sëti brzëch do bëna wcëgnąc<br />
Òkã do slëchińców mrëgnąc<br />
Piôrdnąc, chrząknąc, gãbą mlasnąc<br />
Rãką klepnąc, szpérą trzasnąc<br />
Plëca lëftã nafùlowac<br />
A te snôżo recëtowac</p>
<p>Gwës nie wszëtczim to je w szmak<br />
Le to dali mùszi tak:</p>
<p>Z gąbczi wòlno pùszczac slowa<br />
Kòl przecynków przëstónkòwac<br />
Dze zôs zdania niezrozmialé<br />
Te òpùszczac a jic dali<br />
Jak je trzéba, flot pònëkac<br />
Dze je kropka sztót pòczekac<br />
Pają machnąc jak je nót<br />
Dze wòniąco zrobic smród</p>
<p>Tej pòslëchac jak klepają<br />
A sztrausama w ce szmërgają<br />
Na kùńc bùszno z binë zlézc<br />
Ë òprzestac sã ju trzisc…</p>
<p><strong>Latosé lato</strong><a title="latose" name="latose"></a></p>
<p>Zybny wiater z nordë dmie<br />
A na sztrądze babë dwie<br />
Sedzą w piôskù ë rikają<br />
Że zôs z lata nick nie mają<br />
Nié do wòdë zëmny                      wlézc<br />
Nié pò sztrądze w                      szpacér jic<br />
Nié òpalëc bladëch                      gąbków<br />
Nié wëwietrzëc czôrnëch                      ząbków<br />
Taczé jiwrë latos mają<br />
Co nad mòrzé przëjéżdżają</p>
<p><strong>Rómk na Bana</strong><a title="romk" name="romk"></a></p>
<p>Nëkô bana pò bansztrece<br />
100 wagónów z sobą wlecze<br />
A w wagónach jak na trónach<br />
Sedzą lëdze w dëmù blónach<br />
Kim ti są, co baną czadzą?<br />
Kòmùż òni dim nen kadzą?</p>
<p>To doch nie bądze wiôlgą fatigą<br />
Wëmienic wszëtczich jak sedzą za régą:</p>
<p>Tam dze nen pôch sã cygnie òkropny<br />
Sedzą Kaszëbi co zwóny są Blotny<br />
Zôs tam dze wiater banie wcyg znobi<br />
Sedzą zmiartilcë – Kaszëbi Piaskòwi<br />
A w tim wagónie dze w ùszach szëmi<br />
Do se „psiąkają” Mòrsczi bez zemi<br />
Fejny Kaszëbi sedzą na przódkù<br />
Ti co są Grëbi cësną sã w slôdkù<br />
Są Propòlôchë a Narodowcë<br />
Pòmòraniacë a Tatczëznowcë<br />
Farwnoruchnowi ë Dżinsowati<br />
Glacbómbòwati, a ti Klatati<br />
Nisczi, Wësoczi, Sëti a Zmiarti<br />
Trzézwi, Pòdpiti a w czit Ùżarti<br />
Wszëtczich Kaszëbów nicht nie pòliczi<br />
Bò jëch tam sedzy stodwasta wicy!</p>
<p>Na kùńc òdpòwiesc: skąd wząl sã dim?<br />
To baro prosté: bë mógl bëc rim!<br />
Kòscérzna 10 lëpińc 2004</p>
<p><strong>Kòmpùtrowô spiéwka</strong><a title="komputrowo" name="komputrowo"></a></p>
<p>Sedzã jô sã na stoleczkù<br />
Móm pôluszczi na déleczkù<br />
Wcyskóm chùtkò „enter” knąpã<br />
W jintrnéce robiã ruńdã</p>
<p>Ref. @laże! @lano! To ce je! To je to!<br />
Tegò nót mie! To mie sprawi<br />
Bë sã bëlno dzys zabawic</p>
<p>W grósce scyskóm snôżą mësz<br />
Na sexbabë móm dzys lëszt<br />
Dlôte szëkóm a sznëkrëjã<br />
Jaż sexstronë jô òdkrëjã</p>
<p>Ref. @laże! @lano! To ce je! To je to!<br />
Tegò nót mie! To mie sprawi<br />
Bë sã bëlno dzys zabawic</p>
<p>A nôgòrzi jak sã zdarzi<br />
Jak kòmpùter mie sã skażi<br />
Nijak pògrac, pòòbzérac<br />
Le sã legnac ë ùmiérac</p>
<p>Ref. @laże! @lano! To ce je! Blós nie to!<br />
Tegò nié! To mie nie sprawi<br />
Bë sã bëlno dzys zabawic</p>
<p>2003-2004 (<a href="http://odroda.zk-p.pl/" target="_blank">Òdroda</a> ë <a href="http://www.naszekaszuby.pl/" target="_blank">www.naszekaszuby.pl</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/romk-na/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Róman Drzéżdżón</title>
		<link>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/</link>
		<comments>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 22:49:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wiadło]]></category>
		<category><![CDATA[Kaszëbi]]></category>
		<category><![CDATA[Róman Drzéżdżón]]></category>
		<category><![CDATA[Zymk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.czetnica.org/?page_id=34</guid>
		<description><![CDATA[Ùrodzył sã 4 séwnika 1972 r. w Starzënie, terô mieszkô w                      Pùckù. W 1993 r. skùńczëł Gbùrsczé Technikùm, chtërné bëło               [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ùrodzył sã 4 séwnika 1972 r. w Starzënie, terô mieszkô w                      Pùckù. W 1993 r. skùńczëł Gbùrsczé Technikùm, chtërné bëło                      cągłoscą Gbùrsczi Warkòwny Szkòłë. Bez krótczi czas robił                      jakno stolôrz w Bòjanie. Òd 1996 r. do terô robi w                      Mùzéùm Pùcczi Zemi (z przerwą 2000 – 2001).<br />
W 1999 r. dostôł nôdgrodã miona I. Trojanowsczi w pòeticczim                      kònkùrse ë II plac w prozatorsczim kònkùrse miona J. Drzéżdżóna                      w Wejrowie.<br />
<span id="more-34"></span>Debùtowôł czilema wiérztama w &#8220;Pomeranii&#8221;. Òd 1999                      r. do 2002 r. wespółrobił z &#8220;Gazetą Nadmorską&#8221; dze                      pùblikòwôł wiérzte, artikle, òpòwiôdaniô, felietónë, wëwiadë                      jakno ë prowadzëł kaszëbską starnã pt. „Kaszëbskô Skra” (2001-2002).                      Òkróm tegò pùblikòwôł w &#8220;Pomoranii&#8221;, &#8220;Dzień                      Dobry&#8221;. Terô wëspółrobi z &#8220;<a href="http://odroda.zk-p.pl/" target="_blank">Òdrodą</a>&#8220;,                      a jégò tekstë mòżna przëczëtac téż na starnach <a href="http://zymk.net" target="_blank">zymk.net</a> ë                      <a href="http://www.naszekaszuby.pl/" target="_blank">naszekaszuby.pl</a>.<br />
Jégò wiérztë bëłë dolmôczoné na pòlsczi, finsczi                      ë czesczi.<br />
Razã z Michôłã Piéprã założëlë (2000 r.) Zéńdzenié Młodëch                      Ùtwórców Kaszëbsczëch &#8220;Zymk&#8221;, chtërnégò ùdbą je                      zrzeszenié młodëch piszącëch pò kaszëbskù ë wprowadzanié nowòmódnëch                      tekstów lëteracczich do kaszëbsczi pismieniznë.<br />
W 2001 r. założëł, wëspół z Piotrã Cëskòwsczim, <a href="http://fif.kaszubia.com/" target="_blank">Kaszëbsczi                      Kabaret Fif</a>. W nim gralë téż Michôł Piéper, Jerzi Łysk                      i Słôwk Gòjke. W 2002 r. òstałë za ną robòtã ùhònorowóny Òrmùzdową                      Skrą. W 2003 r. wëstąpił z Fifa, bë pò krótczi paùże w 2006 wznowic z nim wespółrobòtã.<br />
W 1997 r. wëdôł gwôsnym nôdkłôdã &#8220;Słowniczek polsko-kaszubski&#8221;                      (ksero), chtërny w 2003 r. òstôł rozszerzony ò słowa z pôłnia                      Kaszëb bez Grégòra J. Schramke ë wëdóny bez Wëdôwiznã                      Region z Gdini. W 2004 r. ùkôza sã ksążeczka &#8220;Pióro                      do gëldzëniô. Pióro do gilgania&#8221;, w chtërny wikszi dzél                      dokôzów je jégò autorstwa. W zélnikù 2004 rokù wëszedł pierszi                      tomik jegò wiérztw pt. &#8220;Czile slów…&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.czetnica.org/kaszebsko-leteratura/roman-drzezdzon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
